2018年8月19日 星期日

再一次成為呂方的粉絲(上)



我小的時候,港劇曾經像暴風女神般席捲過台灣。因為第一部在電視播出的「楚留香」收視太好,其他電視台也紛紛播起了港劇。或許是樹大招風,有一天新聞局就規定所有電視台不准再播港劇了。還好那時錄放影機已經開始盛行,所以我們還是可以繼續租影帶回家煲劇。


那時的港劇很厲害,除了劇情緊湊流暢,演員一個個都長得像天仙下凡,而且所有歌曲和戲劇內容都是成套配好好的。比如一說到「楚留香」,腦海就會自動下「湖海洗我胸襟…」的歌詞,一提起「天龍八部」,大腦資料庫就會自動出現「倆忘煙水裡」的前奏,K-POP還沒投胎來這世界之前,港劇主題曲才是洗腦歌界的第一代掌門人啊。


我升國一的暑假,「新紮師兄84」在台灣也紅了起來(港劇在台灣推出的時間好像都比香港晚一點),小小少女也就是我本人當時好迷梁朝偉喔,覺得他一舉手一投足都帥氣到不行(遮臉),片中的主題曲和插曲我也很喜歡。有一天不知道在什麼地方,我買到了一卷都是粵語流行歌的拼盤卡帶(那時我才12歲我根本不知道那是盜版啊請眾神原諒我),裡面有許多當紅的港劇歌,當然也有我很喜歡的新紮師兄插曲「你令我快樂過」,看到歌詞本印著演唱者是「呂方」,我心想:


「呂方不就是高佬泉嗎?!」


呂方演的高佬泉和梁朝偉演的張偉杰,在「新紮師兄」裡是一起長大的朋友,後來也一起考進少年警察學校。高佬泉個子比較小,在劇中一直很擔心自己身高不夠無法當警察,想追劉嘉玲演的張家汶又追不到,他詮釋的種種少年獨有的苦惱很可愛,加上他那時長得傻呼呼的,眼睛又非常單眼皮,完全就是我的菜(註),所以當我發現那首好聽得不得了有如天籟的插曲居然是呂方唱的,小小少女整個人驚呆,有點無法理解天底下怎麼會有這麼反差萌的事。


對,從此呂方在我心中就是反差萌始祖,就算剛正不阿的葉SIR後來變成達叔、或是香港粵劇世家的王子羅家英後期跑去演周星馳電影裡噹噹噹噹ㄎ一ㄤ掉的唐三藏,都無法取代呂方在我心中反差萌天王的地位啊。



↓左二就是呂方啦,那時他的單眼皮真是單到最高點(撒花)
題外話一下
我小時候一直不懂高張偉杰他們一年的學長Fit佬劉青雲怎麼只跟他們班混,
好像沒自己同學似的(喂)


雖然台灣和香港坐飛機只有一個小時多的距離,但以前想買到正版的粵語歌專輯,卻不是容易的事。我一直到上高中才在西門町買到2卷呂方的正版卡帶,是「重遇」和「愛盡變」,價錢比台灣的貴很多。台灣卡帶我記得那時是130元,原版港帶就要190元,對學生而言真是肉痛的價格(揪心),但我還是咬牙買了。因為得來不易,所以我很珍惜反覆聽了好久即使我覺得「愛盡變」那張專輯很難聽,也是硬聽)(


1989年,成龍的電影《奇蹟》在台灣上映,呂方在戲裡只是演一個配角,但為了他,我還進電影院看了3次(完全就是粉絲的行為啊啊啊!)。我媽跟親戚出國玩,過境時在香港住一晚,即使家母和我的感情一向比遠親還疏遠,我仍然拋開少女的矜持拜託我媽既然妳人都在香港了那可不可以幫我買呂方的專輯?答案當然是不行,哈哈哈。


大學我是在國外讀的,那年代沒臉書也沒智慧型手機,網路也是剛開始盛行,但我們好像有聽不完的音樂,平常的休閒娛樂也一定有「逛唱片行」這一項。有一次放假回台灣,我很訝異唱片行裡居然有呂方的粵語歌專輯「流浪花」,二話不說就買了,那也是我擁有的第一張呂方的CD,他通透清亮的歌聲,繼續在國外陪我度過了很多個異鄉遊子的夜晚。


後來可能是談戀愛,也可能是喜歡的音樂類型逐漸改變,呂方慢慢地就從我的生活裡zoom out了。不過印象中,他在台灣紅過一陣子。有一次我在找東西,翻開弟弟的抽屜,看到有一張呂方的專輯,納悶地問他「你怎麼會聽廣東歌?」他說:「這是國語歌啦。」


原來我出國的那幾年,呂方在台灣唱紅了老情歌,前陣子我用CD PLAYER播歌聽,前奏剛響起,我那只聽純音樂的老公就說:「啊,老情歌。」哇靠不會吧,連你都知道老情歌?他說當然知道,這首歌在他讀書時很紅。


換句話說,我對呂方的認知是〈聽不到的說話〉、〈重遇〉、〈流浪花〉,而一般台灣人對他的認識是〈老情歌〉、〈朋友別哭〉、〈多愛我一天〉這樣。我覺得我和台灣人好有代溝啊嗚嗚(大誤XD


---下期待續---

4 則留言:

  1. 鳥姐您好,
    看到你的文章我好震撼,真是說到我心坎上了,可以跟我聯繫嗎?我也是呂方迷

    回覆刪除
  2. 呂方迷你好,很高興認識你^^

    回覆刪除
    回覆
    1. 你有聯繫方式嗎?或者微博帳號

      刪除